Skuteczna nauka włoskiego – Złodzieje prysznica – James Błąd – Część 11

Jak się uczyć języka włoskiego bawiąc się typowymi błędami James Błąd jest dżentelmenem, więc nie może zdradzić kto jest autorką tego błędu. Jakiś czas temu robił remont łazienki, gdzie zainstalował nowy prysznic. Wkrótce odwiedził go tajemniczy gość. W pewnym momencie usłyszał: „Vado a prendere la doccia” (doccia = prysznic), zdanie które po włosku brzmi: „Idę wziąć prysznic”.

read more

Skuteczna nauka włoskiego – Anto’ fa caldo! – James Błąd – Część 10

Jak się uczyć języka włoskiego bawiąc się typowymi błędami Zima, za oknem śnieżyca, temperatura bliska -20 stopni 😉 . Jednak lekcji nie odwołałem; przychodzą na zajęcia zmarznięci uczniowie i jeden z nich mówi: „Oggi è molto caldo!”. Patrzę ze zdumieniem. Chciałbym wezwać psychiatrę, ale po chwili zdaję sobie sprawę, że ma na myśli zupełnie coś innego

read more

Historia pewnej kariery

Wielkie kariery udają się tylko nielicznym. W mojej szkole na przykład wielu dobrze się zapowiadało, jednak z klasowego dziennika na listy Forbesa trafiło tylko kilka nazwisk 🙂 . Tak to już jest i często zupełnie nie wiadomo, co o tym decyduje. Podobnie ze słowami. Są ich tysiące, a tylko niewielu udaje się dostać na pierwsze

read more

Skuteczna nauka włoskiego – James Błąd – Sjesta – Część 9

Jak się uczyć języka włoskiego bawiąc się typowymi błędami Jestem Błąd. James Błąd. W tym przypadku nasz ulubiony bohater zajmuje się kolejnym stereotypem dotyczącym włoskich obyczajów. Włosi mają sjestę! W języku polskim często słyszy się to określenie dla włoskiej przerwy obiadowej. Czy to prawda, że Włosi maja sjestę? W Hiszpanii nazywa się „siesta” krótką drzemkę we

read more

Skuteczna nauka włoskiego – James Błąd – Część ósma o typowych błędach popełnianych na początku nauki włoskiego

Jak się uczyć języka włoskiego bawiąc się typowymi błędami W tym odcinku James Błąd nie zajmie się jak dotychczas błędami, ale pokaże kilka przykładów włoskich nazw, które są używane w nazwach polskich marek. W niektórych przypadkach jest to uzasadnione. Jednak nie zawsze są one odpowiednio dobrane – “trafione”. Wśród moich uczniów są tacy, którzy zajmują się

read more

O wizerunku pozytywnie (albo nauka języka obcego w plenerze)

Po błyskawicznym lunchu i wojskowej musztrze czas wreszcie na odrobinkę wytchnienia … od pośpiechu i innych wyzwań – fizycznych i językowych, o których ostatnio pisałam. Czas na piknik na zielonej trawce. A więc: uwaga kierowco! Porzuć samochód, przesiądź się na rower albo po prostu przyjdź piechotą i odpoczywaj w letnie weekendy. Brzmi nieźle. Co więcej,

read more

Musztra przy barze, czyli nadal o wizerunku

Rozkazy wydawane są przy barze … Hmm, brzmi trochę niepokojąco … I w dodatku tam są realizowane? Czyżby zamiast kawy, deseru czy innych przyjemnych dań czekała tu na mnie wojskowa musztra? Nauczona doświadczeniem szybkiego lunchu, rozglądam się po kawiarni w poszukiwaniu wersji polskiej tego ogłoszenia… Jest! Uff, a więc da się tu coś dobrego zjeść

read more

Skuteczna nauka włoskiego – James Błąd – Część siódma o typowych błędach popełnianych na początku nauki włoskiego

Jak się uczyć języka włoskiego bawiąc się typowymi błędami „Uno momento signore!”- krzyczą do mnie uczniowie w trakcie lekcji, zwłaszcza kiedy mówię zbyt  szybko po włosku. Nie mam pojęcia czy zwrot ten pochodzi z kabaretu, czy jest to po prostu tłumaczenie z angielskiego: „One moment, please!”. Znalazłem na youtube teledysk piosenki pod tytułem: „Uno momento signore,”

read more

Skuteczna nauka włoskiego – James Błąd – Część szósta o typowych błędach popełnianych na początku nauki włoskiego

Jak się uczyć języka włoskiego bawiąc się typowymi błędami James Błąd nie boi się trudnych wyzwań. W tym odcinku zmierzy się z zagadnieniem podobieństwa wyrazów, które w języku polskim i włoskim brzmią prawie tak samo, chociaż mają zupełnie inne znaczenie. Poniżej kilka przykładów. Mówiąc po włosku: „Ho un regalo per te!” nie chcemy powiedzieć: „Mam regał

read more

Skuteczna nauka włoskiego – Jestem błąd. James Błąd. Część piąta o typowych błędach popełnianych na początku nauki włoskiego

Jak się uczyć języka włoskiego bawiąc się typowymi błędami W poprzednich odcinkach pisałem o błędach popełnianych przez osoby uczące się języka włoskiego jako języka obcego. Natomiast dzisiaj chciałbym przedstawić kilka przykładów typowych błędów popełnianych przez samych Włochów. Poniżej przytoczę kilka słów i zwrotów, w których występuje pomyłka w pisowni, (po lewej słowa lub wyrażenia z błędem,

read more

Instant English – Angielska wymowa, czyli jak się uczyć języka obcego, gdy wszystko w nim na opak

Na początek propozycja. Wymówmy na głos, „po polsku”, zapożyczone z angielskiego słowa: menedżment, deweloper, ekonomia, event. Jak się domyślam, zabrzmiało to tak: Me-NE-dżment  –  dewe-LO-per  –  eko-NO-mia  –  I-went. (Litery drukowane oznaczają sylaby, na które pada akcent. Jeżeli jednak „usłyszenie” akcentu w wyrazie sprawia trudność, posłuchajmy jego wymowy http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/developer_1?q=developer) Udało się? Świetnie! Wymowy tej jednak

read more

Instant English, czyli jak się uczyć języka obcego gdy pełno w nas złych nawyków językowych

Angielski to nasze esperanto, współczesna lingua franca. Panuje na ziemi, morzu i w przestworzach. Dlaczego akurat ten język tak się upowszechnił? Przecież nie jest to wcale najłatwiejszy system językowy. Niczym angielski gentleman, ma liczne dziwactwa. Weźmy chociażby Present Perfect: czas, jakiego nie zna żadna inna gramatyka, a do tego multum synonimów, idiomatycznych phrasal verbs, no

read more

  • Autorzy postów

  • Popular articles

  • Najnowsze komentarze

  • Archives