Święto Trzech Króli we Włoszech – Skuteczna nauka włoskiego poprzez poznawanie włoskich tradycji i obyczajów
befanaromana

Święto Objawienia Pańskiego (Epifanii), potocznie zwane świętem Trzech Króli, które (w Polsce znów od 2011 roku) kończy czas długiej, bożonarodzeniowej i noworocznej przerwy, we Włoszech jest wyczekiwanym przez dzieci dniem. Jego bohaterem ( a raczej bohaterką 🙂 ), oprócz trzech monarchów, zwanych także magami, jest … pewna czarownica o imieniu Befana. Mimo, że jest ona

read more

Wesołych Świąt!
buon natale

Czytelnikom naszego bloga składamy najlepsze życzenia Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i Wspaniałego Nowego Roku! Niech Dean Martin wprowadzi Was w świąteczny nastrój! Hania & Salvo

Ścieżka dostępu
L1030448

Młody mężczyzna dzwoni do agencji reklamowej, która właśnie ogłosiła nabór do pracy w charakterze prezentera mody: – Znalazłem państwa ogłoszenie w prasie i chciałbym zgłosić się na casting. – Dobrze, ale zanim umówię pana na spotkanie, czy mógłby pan powiedzieć coś bliżej o sobie, opisać warunki … – Myślę, że spełniam kryteria podane w ogłoszeniu…

read more

Skuteczna nauka włoskiego – Taniec z błędami – James Błąd – Część 15
salvo_arbitro3

Kiedy mieszkałem we Włoszech, De Bello – moje nazwisko często było zamieniane na: Lo Bello, Di Bella, Di Bello, Dal Bello itp. Lo Bello to sławny włoski sędzia serii A. Mali piłkarze grający we włoskiej kategorii pulcini czyli „orlik”, nie mogli się nadziwić kiedy na ich meczach zamiast znanego sędziego, pojawiał się szesnasto letni De

read more

Skuteczna nauka włoskiego – czasownik „mettere” – James Błąd – część 14
Ligabue

Są chwile, nie wiem czy Wam też się tak zdarza, w których bez przerwy słucham piosenek tego samego autora. Właśnie teraz jest nim włoski piosenkarz Ligabue. Dzisiaj rano przyszła mi na myśl jego piosenka Ho messo via i śpiewam: „Ho messo via un bel po’ di cose ma non mi spiego mai perché io non

read more

Marzenie Doktora Zamenhofa
g

Za swoje najciekawsze doświadczenie językowe uważam czas jaki dane mi było spędzić w Szwajcarii, gdzie każdy obywatel wręcz „z definicji” włada swobodnie kilkoma językami. Pierwszy to język własnego kantonu, drugi to francuski lub niemiecki lub włoski. Do tego obowiązkowo angielski. Na tym zresztą nie koniec, bo mieszkańcy kantonów niemieckojęzycznych muszą się jeszcze zmierzyć z rozmaitymi

read more

WORDS, WORDS, WORDS … (czyli o tym, jak skutecznie uczyć się słownictwa w języku obcym)
vocabulary

Pamiętam taką instalację w Centrum Sztuki Współczesnej w Zamku Ujazdowskim: w pustym pokoju o białych ścianach stał na statywie mikrofon, do którego można było sobie pogadać. Wypowiedziane słowa bynajmniej nie cichły tylko odbijały się od ścian echem, nakładając się na siebie, aż w końcu powstawała z tego trudna do zniesienia kakofonia. W przyrodzie nic nie

read more

POLIN
Polin

Trzeba wielu przymiotników (pozytywnych) by opowiedzieć o wystawie stałej otwartej w tych dniach w Muzeum Historii Żydów Polskich Polin. Teraz ich nie wymienię, zmęczona jeszcze długą wędrówką po tej ciekawej, oryginalnej ekspozycji. Ilość bodźców jest tak duża, że trudno to wszystko od razu przyswoić. Zwłaszcza, że w jeden wieczór wysłuchałam – zobaczyłam – dotknęłam tysiąca

read more

Etykiety: ,
INSTANT ENGLISH – HIPOTEKA RZECZNA, CZYLI O TYM JAK SKUTECZNIE OD-UCZYĆ SIĘ BŁĘDNEJ WYMOWY W JĘZYKU ANGIELSKIM
IMG_1439

O dawna już twierdzę, że uczniowie  nigdy nie nauczą się na zajęciach językowych tyle, co prowadzący je lektor 🙂 . W tym przewrotnym przekonaniu utwierdziłam się niedawno, słuchając na zajęciach z języka angielskiego ciekawego skądinąd wywodu na temat – jak mi się przez cały czas wydawało – hipoteki rzecznej. Nigdy wcześniej o czymś takim nie

read more

Skuteczna nauka włoskiego – Czasownik „Fare” – James Błąd – Część 13
Che fare? = Co robić?

Nawet najlepsza metoda nauki włoskiego nie zawsze pozwala na poznanie idiomatycznych zwrotów używanych na co dzień przez Włochów. Czasownik fare należy do najczęściej pojawiających się we włoskich idiomach. James Błąd w tym odcinku pokaże kilka przykładów. Podstawowym znaczeniem fare jest „zrobić/robić”; wymawiamy go tak jak piszemy. Nie zdziwcie się jednak, jeżeli spotkacie skróconą formę far.

read more

Obchody 15. sierpnia w Mesynie na Sycylii – Skuteczna nauka włoskiego to także poznawanie włoskich tradycji i obyczajów
Vara di Messina 2013

Sierpień w Mesynie – tradycje i wydarzenia Wśród rzeczy z mojej rodzinnej Mesyny, których brak najbardziej odczuwam, dużo miejsca zajmują wydarzenia i uliczne świętowanie przypadającego w połowie sierpnia Ferragosto [1]. Szczególnie pamiętam pochód Gigantów i procesję Vara. Magia obrazów, dźwięków i barw, typowych dla tych dni, zawsze ożywiała wyobraźnię małego chłopca. Procesja Vara Piętnastego sierpnia

read more

Uczyć się, czy…
Ciastko

Letnia kanikuła to nie czas na poważne filozoficzne dywagacje i rozstrzyganie wielkich problemów egzystencjalnych. Mnie jednak coś takiego dopadło w najmniej oczekiwanym momencie i miejscu. Jestem w sklepie, kupuję mleko, a tu nagle wyrywa mnie z zamyślenia pełen desperacji głos małego chłopca z sąsiedniej alejki. Jego mama właśnie tłumaczyła, że nie ma pieniędzy, żeby kupić

read more

  • Autorzy postów

  • Popular articles

  • Najnowsze komentarze

  • Archives